Mishnah
Mishnah

Midrash sobre Pirkei Avot 6:4

כַּךְ הִיא דַּרְכָּהּ שֶׁל תּוֹרָה, פַּת בְּמֶלַח תֹּאכַל, וּמַיִם בִּמְשׂוּרָה תִשְׁתֶּה, וְעַל הָאָרֶץ תִּישַׁן, וְחַיֵּי צַעַר תִּחְיֶה, וּבַתּוֹרָה אַתָּה עָמֵל, אִם אַתָּה עֹשֶׂה כֵן, (תהלים קכח) אַשְׁרֶיךָ וְטוֹב לָךְ. אַשְׁרֶיךָ בָּעוֹלָם הַזֶּה וְטוֹב לָךְ לָעוֹלָם הַבָּא:

Este é o caminho da Torá: um pão com sal você deve comer, e água por medida você deve beber, e no chão você dormirá, e uma vida de labuta você viverá, e na Torá você trabalhará. E se você fizer isso—você tem sorte e isso é bom para você. Você tem sorte neste mundo e é bom para você no mundo vindouro. Não busque grandeza por si mesmo e não anseie por honra. Mais do que o seu aprendizado, faça! E não cobiças a mesa dos príncipes. Porque a tua mesa é maior que a deles, e a tua coroa é maior que a deles, e confia-se ao seu Mestre que lhe pagará o salário do seu trabalho.

Midrash Tanchuma

It says elsewhere in Scripture in reference to the Oral Law: Neither is it found in the land of the living (ibid. 28:13). What is the meaning of the verse Neither is it found in the land of the living? Does it mean that the Oral Law is found only among the deceased? Indeed not. It means that the Oral Law is not found among those who pursue the pleasures of this world—its passions, its glory, or its greatness, but only among those who deprive themselves for its sake, as it is said: This is the law; when a man dieth in a tent (Num. 19:40). The following is the path that leads to an understanding of the law: “A morsel of bread with salt shall you eat; a measure of water shall you drink; upon the earth shall you sleep; a life of hardship shall you lead; and in the law shall you labor.”5Pirkei Avot 6:4. The Holy One, blessed be He, established His covenant with Israel through the Oral Law, as it is said: According to the tenor of these words have I made a covenant with thee and with Israel (Exod. 34:27).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo